Catlin Prisbrey, nuevo profesor de inglés, ha sido entrevistado por los reporteros de Aneto International Agency Press… ofrecemos la versión traducida al español.

Catlin

– Dinos, Catlin: ¿de dónde eres? ¿Qué te hizo venir a España?

Soy americano, de un estado menos conocido llamado Utah. Pero he vivido en muchas partes de EE.UU, incluso California y South Carolina. He venido a España para trabajar. Estoy en un programa llamado auxiliares de conversación y doy clases de inglés para mejorar el inglés hablado y la pronunciación de los alumnos. Intento dar un toque de nativo a su inglés.

– ¿En qué trabajas? ¿Cuál es tu experiencia como profesor de inglés?

Trabajo en educación y traducción. Desde 2006 he trabajado en colegios, escuelas privadas y para compañías de traducción e interpretación. Llevo un año aquí en Zaragoza, el año pasado trabajé en colegio Romareda, ahora estoy en IES Valdespartera y IES Maria Moliner. Además he dado clases particulares de inglés por todos lados. Mi licenciatura de EE.UU es de Spanish Linguistics, pero los principios de la lingüística aplican a la enseñanza de cualquier idioma.

– ¿Cuál es tu deporte favorito?

De verdad no me gustan los deportes tradicionales, tales como béisbol, baloncesto, golf, etcétera. Pero me gusta muchísimo el senderismo y la escalada. Mi estado (Utah) tiene muchas montañas rocosas que son perfectas para todo eso.

– ¿Cuáles son tus hobbies?

Internet es una fuente de información sin fin, y siempre estoy descargando libros, y artículos para estudiar y entender mi mundo un poco mejor. Me gusta estudiar. Buena parte de mis estudios tienen que ver con idiomas porque me fascinan tanto. También soy manitas, y siempre estoy trabajando en algo nuevo. Me gusta hacer cosas pequeñas usando lo que tengo a mi disposición. En Utah, mi familia tiene un taller donde paso horas haciendo muebles, cuchillos, útiles de campamento, etcétera. Además soy muy friki y me gusta ver películas y jugar videojuegos de todos los tipos.

– ¿Cómo conociste Aneto?

Este verano traje unos zaragozanos conmigo a EE.UU por unos meses, entre ellos un chico llamado Bernardo, hermano de Santi y José RdT. A comienzos de este curso Santi y yo nos pusimos en contacto para ofrecer estas clases de conversación en inglés en Aneto.

– ¿Qué hace falta para aprender inglés?

Parar de traducir y pensar directamente en inglés. Cuando caminas en la calle, piensa “Car, street, Bus” y no “Coche, calle, autobús”. No puedes hablar bien si tu mundo y mente está en español y traduces al inglés. Necesitas asignar las nuevas palabras a todos los aspectos de tu mundo. Todos nosotros empezamos con traducir, pero cuando ya sabes lo básico de la gramática y unas cuantas palabras, es tiempo para pensar y expresarte solamente en inglés, aunque sean oraciones simples y cortas.

– ¿Cual(es) son los defectos más corrientes que tenemos al aprender inglés?

La mayoría de los errores ocurren cuando traducen literalmente del español al inglés, cuando no conjugan la tercera persona singular, cuando no se mantienen la concordancia de tiempos (empezar la conjugación en el pasado y saltar de repente al presente o el futuro) e ignorar la importancia del acento y buena pronunciación.

– ¿Qué aportan las conversaciones en inglés?

Cada clase es algo distinto. Quizás juguemos un juego de vocabulario, leamos un artículo y hablemos sobre él, o debatamos un tema gracioso. Cada día es diferente para que sea divertida, e interesante. Quiero que las clases te hagan usar tu inglés en maneras naturales y cotidianas, pero no mundanas ni monótonas. Deseo que cada alumno participe, que esté a gusto, y que quiera estar allí: cada uno es protagonista y responsable de su propio aprendizaje.

portada

Para las clases de conversación en inglés, ponerse en contacto con Ignacio M. o Santi RdT. En las próximas semanas formaremos grupos para clases de conversación.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Connect with Facebook

Cambiar a la versión Móvil